军中闻将军令不闻天子之诏翻译成现代文(军中闻将军令不闻天子之诏翻译)

导读您好,肖大哥就为大家解答关于军中闻将军令不闻天子之诏翻译成现代文,军中闻将军令不闻天子之诏翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起...

您好,肖大哥就为大家解答关于军中闻将军令不闻天子之诏翻译成现代文,军中闻将军令不闻天子之诏翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、“军中闻将军令 不闻天子之诏”语出于《史记》之《史记·绛侯周勃世家》中的一节。

2、原文大意说:汉文帝后元六年,匈奴大举侵入汉朝边境。

3、朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备匈奴侵扰。

4、皇上亲自去慰劳军队。

5、到了霸上和棘门的军营,驱驰而入,将军及其属所下马迎送。

6、只是到了周亚夫将军镇守的细柳军营时,只见官兵都披戴盔甲,手持锋利的兵器,开弓搭箭,弓拉满月,戒备森严。

7、皇上的先行卫队到了营前,不准进入。

8、先行卫队说:“皇上将要驾到”镇守军营的将官回答:“将军有令:‘军中只听从将军的命令,不听从天子的命令’”。

9、随后,皇上驾到,也不让入军营。

10、于是皇上就派使臣拿符节去告诉将军:“我要进营慰劳军队。

11、”周亚夫这才传令打开军营大门,并被守营门的官兵告知“军中不得驱驰”。

12、于是文帝按辔而行。

13、营前,将军周亚夫手持兵器,双手抱拳行礼说:“我是盔甲在身的将士,不便跪拜,请允许我按照军礼参见。

14、”体现了周亚夫的军纪森严、常备不懈、兢兢业业、忠于职守的敬业精神。

15、“军中闻将军令 不闻天子之诏”有“将在外军令有所不授”之意,而又境不同意有所不同。

本文就讲到这里,希望大家会喜欢。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!