富贵不能滛高中文言文翻译简短(富贵不能滛文言文翻译)

导读您好,肖大哥就为大家解答关于富贵不能滛高中文言文翻译简短,富贵不能滛文言文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、富...

您好,肖大哥就为大家解答关于富贵不能滛高中文言文翻译简短,富贵不能滛文言文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、富贵不能淫出处:《孟子·滕文公下》、作者:孟子及其弟子(约公元前372年—约公元前289年)。

2、富贵不能淫的原文景春曰:公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。

3、孟子曰:是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之,女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:往之女家,必敬必戒,无违夫子!以顺为正者,妾妇之道也。

4、居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。

5、得志,与民由之。

6、不得志,独行其道。

7、富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。

8、富贵不能淫的全文翻译景春说:公孙衍(yǎn)、张仪难道不是真正的有志气、作为的男子吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静下来,天下就太平无事。

9、孟子说:这哪能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲给以训导。

10、女子出嫁时,母亲给以训导,送她到门口,告诫她说:到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫的意愿!把顺从作为准则,这是妇女之道。

11、大丈夫应该住进天下最宽广的住宅—仁,站在天下最正确的位置—礼,走着天下最正确的道路—义。

12、 能够实现自己的志向时,与百姓一同遵循正道而行,不能够实现自己的志向时,就独自行走自己的道路。

13、富贵不能使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服,这样的人才称得上大丈夫。

14、扩展资料:作品赏析景春认为公孙衍、张仪能够左右诸侯,挑起国与国之间的战争,“一怒而诸侯惧,安居而天熄,”是了不得的男子汉大丈夫。

15、孟子则认为公孙衍、张仪之流靠摇唇鼓舌、曲意顺从诸侯的 意思往上爬,没有仁义道德的原则。

16、不过是小人、女人,奉行的是“妾妇之道”。

17、哪里谈得上是大丈夫呢?孟子只是通过言“礼”来说明女子嫁 时母亲的嘱咐,由此得出“以顺为正者,妾妇之道也。

18、”这里值得 我们注意的是,古人认为,妻道如臣道。

19、臣对于君,当然也应该 顺从,但顺从的原则是以正义为标准,如果君行不义,臣就应该 劝谏。

本文就讲到这里,希望大家会喜欢。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!